36名面试者中选取1名培养
经过4项考核标准
四轮筛选制度
济南学韩语的小伙伴,你们知道韩语中“牛奶”的说法吗?在这为了帮助济南学韩语的小伙伴更好的学习韩语,济南日韩道韩语培训老师就为大家详细大家讲解一下韩语中“牛奶”的说法,济南学韩语的小伙伴一起来看看吧。
“牛奶”的几种说法
在韩语中,牛奶有三种写法和说法:最初是纯韩国语,写作“소짖(saozeg)”,后来随着汉字的传入,又出现了汉字词“牛乳”,写作”우유(wuyou)”,还有一种是按英语发音拼写的“밀크(mierke)”. 同一种东西,却有三种叫法,这的确会难倒一些济南学韩语的小伙伴。在平时生活中“우유”和“밀크”的说法还是比较常见的,“소짖”就是一些年纪大的人比较喜欢用的词汇,其实从牛奶这一个词,我们就可以看出韩语的特点来。一个词有可能会有另一种说法,所以韩国的语言文化十分怪异,又很有趣。
中国人学习韩语很占优势
韩国语的词汇是由固有词,汉字词,外来语三部分构成的。
1.固有词,顾名思义就是韩国本身就有的语言,像刚刚我们说的“소짖(saozeg)”;
2.汉字词,就是有汉语的发音直接音译过去的,像刚刚说的“우유(wuyou)”;
3.外来语,指的就是从英文,日本语这些语言的发音音译过去的语言,像刚刚说的“밀크(mierke)”,是不是发音很像英文的“milk”呢?
三种词语组成部分,所占的比例都是不同的,其中占比最高的就是汉字词,比例高达60%,然后就是固有词和外来语,各占20%,这也就是为什么好多同学感觉在平时看综艺或者电视的时候感觉可以听的懂那么一两个单词了。
很多同学特别是妹子喜欢看韩国综艺或者偶像剧,如果学习了韩语,看这些就是“如虎添翼”了。
好了,以上就是为济南学韩语的小伙伴进行的介绍,希望我们的介绍可以帮助大家更好的进行韩语学习。