您好!欢迎来到日韩道教育,体验日韩语纯正之道!QQ咨询|在线咨询

济南日语学习:「あっさり」&「さっぱり」区分

时间:2018-04-02 10:00 阅读: 作者:济南日韩道
摘要:
「あっさり」&「さっぱり」均为副词,且都可以作为サ变动词使用,意义上都有味道清淡、色调素雅、性格爽快等概念,这导致很多济南的日语学习者对于「あっさり」&「さっぱり」不知道如何区分使用,在这日韩道就为济南日语学习的各位进行以下区分。

  「あっさり」&「さっぱり」均为副词,且都可以作为サ变动词使用,意义上都有味道清淡、色调素雅、性格爽快等概念,这导致很多济南日语学习者对于「あっさり」&「さっぱり」不知道如何区分使用,在这日韩道就为济南日语学习的各位进行以下区分。

济南日语学习:「あっさり」&「さっぱり」怎样区分

  不同点:

  ①表示味道清淡时,あっさり强调“广义料理”的特征和属性;

  さっぱり只能用于某种具体的料理。

  ②表示色调素雅是,あっさり指颜色素雅,款式简单;

  さっぱり强调给人一种“清爽、干净、整洁”的感觉。

  ③表示性格时,あっさり为“不固执”“淡漠”“果断”等意义;

  さっぱり指“爽朗”“不拘小节”。

  ④此外さっぱり后接否定,表完全否定。

  例:

  日本料理にほんりょうりはあっさりしている。/日本料理很清淡。

  解释:日本料理是一个国家的“广义范围的料理”,所以あっさり最贴切。

  彼女かのじょはさっぱりした麦茶むぎちゃを飲のんでいる。/她正喝着清淡的麦茶。

  解释:麦茶是一个具体的“料理”,所以只能用さっぱり。

  あっさりした服ふく。/素雅的服装。

  さっぱりした身みなりをしている。/打扮得干净利落。

  彼女かのじょは難むずかしい問題もんだいをいともあっさり遣つかって退のけた/她把复杂的问题处理得很干脆。

  昨日きのうよく寝ねたので今朝けさは気持きもちがさっぱりしている。/昨天因为睡得好,今天早上起来觉得神清气爽。

  さっぱり分わからない。/一点也不明白。

  【课后练习】

  ①私わたしは___とした味あじの料理りょうりが大好だいすきです。/我最喜欢吃清淡的食物。

  ②田中たなかさんは___理解りかいできないと言いった。/田中先生说他完全不能理解。

  ③夏休なつやすみになって___した。/暑假到了,感觉好轻松啊。

  【答案】

  ①あっさり

  ②さっぱり

  ③さっぱり

  看完这篇文章希望对济南日语学习的你有所帮助,济南日韩道专注于日语、韩语的教育培训,如果有任何关于日语学习的问题都可以咨询我们在线客服或者拨打我们的咨询热线,我们会第一时间给您答复。

上一篇:日语学习:那些你分不清的“你我他”
下一篇:日语词汇学习:正确区分「入る」和「入れる」

更多日语词汇

点击查看全部师资力量

师资力量

36名面试者中选取1名培养
经过4项考核标准
四轮筛选制度

苛刻严格的教师录用标准

电话:0531-86038817

QQ:欧风小语种在线顾问

地址:历下区历山路142号凯旋商务中心A座6层

Copyright©  济南市朗阁外语培训学校  鲁ICP备11019166号-5版权所有   技术支持:济南市朗阁外语培训学校