您好!欢迎来到日韩道教育,体验日韩语纯正之道!QQ咨询|在线咨询

日语阅读:这些日语汉字和中文完全不同

时间:2018-06-08 09:39 阅读: 作者:济南日韩道
摘要:
很多同学在初学日语是都都为比较简单,因为很多单词跟中文相似,在日语阅读中根据汉字就可以确定大体意思,其实在日语阅读中很多汉字跟中文的意思是完全不同的。

  很多同学在初学日语是都都为比较简单,因为很多单词跟中文相似,在日语阅读中根据汉字就可以确定大体意思,其实在日语阅读中很多汉字跟中文的意思是完全不同的,你的理解可能是完全不对的,在这济南日韩道就为大家整理出日语中跟中文意思完全不同的汉字,一起来看看吧。

日语阅读:这些日语汉字和中文完全不同

  切手

  做日语阅读的时候日语里经常会出现这种东西,原来经常见,现在基本上不常见了,没错,就是邮票。

  存在于上个世纪的产物。

  新聞

  新闻我们天天都能接触,原来是必须守在电视机前,现在好多了,移动端就可以看新闻。

  什么?

  日语的新闻不是汉语里的意思?

  在日语里,新闻是报纸的意思,ニュース才是我们中国人意义上的新闻!

  床

  床这个日语汉字是最让人摸不着头脑的词语,床不是汉语里我们睡觉的床,ベッド才是。

  小编最开始就是觉得因为日本人都有榻榻米睡,可能才把床和地板联系在一起。

  但是后来接触了日语里的“床屋”就根本颠覆了我的想法,中文意思是理发店!

  还让不让我好好学日语了!

  大根

  并不是什么东西的根部比较大,大根是名词,其实就是我们常见的“白萝卜”。

  日本的下酒菜里经常会出现“炸大根”这种菜,一直觉得很奇葩。

  人参

  在日语里“人参”就是红萝卜的意思,并不是汉语意义里的人参,“高丽人参”我们中国人一般意义上的人参。

  鸟

  鸡或鸟类还有家禽类的总称,在日本,“鸟”的概念比中国要宽泛一些。

  如果你在居酒屋或超市看到“鸟肉”二字,一般指是鸡肉。

  另外“鶏”这个字才是专指“鸡”。

  女優

  日语初学者看到这两个字总会“流鼻血”,可不要想歪了,日语中“女忧”仅仅指“女演员”,如果非要指的是爱情动作片的女演员,在日本会用“AV女忧”表示。

  小人

  出现在售票口的“小人”一词是儿童的意思,“子供”也是小孩的意思。

  并非是汉语中与“君子”反义词的“小人”

  熱湯

  日语中“热汤”指的是热水的意思,指洗澡水或开水,在澡堂和于是常见。

  如果是中国人所喝的汤,在日语里叫做スープ或汁。

  以后同学们在日语阅读中看着这些汉字不要望文生义啦,它们跟中文的意思是完全不同的,望文生义会直接影响你的日语阅读!

上一篇:【济南日韩道培训】三步提高日语阅读能力
下一篇:日语能力考试:如何攻克阅读的主张理解题

更多日语阅读

点击查看全部师资力量

师资力量

36名面试者中选取1名培养
经过4项考核标准
四轮筛选制度

苛刻严格的教师录用标准

电话:0531-86038817

QQ:欧风小语种在线顾问

地址:历下区历山路142号凯旋商务中心A座

Copyright©  济南市朗阁外语培训学校  鲁ICP备11019166号-5版权所有   技术支持:济南市朗阁外语培训学校